Beskrivelse
INDHOLD: “Det er mit håb, at der med denne bog må blive afhjulpet et savn ikke alene hos sprogstuderende, men også – og især – hos oversættere. Selv de kyndigste af dem ved, at de kan støde på ubehagelige overraskelser i det landminefyldte felt, ethvert sprog udgør. …Foruden enkelte gloser er der lagt stor vægt på de almindeligste stående vendinger, som afviger fra vore egne. At der er medtaget et rigeligt antal egennavne (geografiske og personnavne) , skyldes, erfaring for, at de er endda særligt lumske. De færreste tænker på at slå dem efter, før de bliver gjort opmærksomme på de forbløffende metamorfoser, sådanne navne kan undergå. ” (Forord)